Τρίτη, 9 Οκτωβρίου 2012

GUARDIAN.Ελληνες αντιφασίστες διαδηλωτές 'βασανίστηκαν από την αστυνομία'

Greek anti-fascist protesters 'tortured by police' after Golden Dawn clash

Fifteen people arrested in Athens says they were subjected to what their lawyer describes as an Abu Ghraib-style humiliation.



Ελληνες αντιφασίστες διαδηλωτές 'βασανίστηκαν από την αστυνομία', μετά από σύγκρουση με την Χρυσή Αυγή.


Δεκαπέντε άνθρωποι που συνελήφθησαν στην Αθήνα δηλώνουν ότι υποβλήθηκαν, σε ό, τι  οι δικηγόροι τους περιγράφουν, ως ταπείνωση σε στυλ Αμπού Γκράιμπ.
Τρίτη 9 Οκτωβρίου, 2012

Protester injured during arrest in Greece
A protester shows his injuries injuries fromth e Greek police Bruising on the protester's leg
 
 
 
Δεκαπέντε αντιφασίστες διαδηλωτές που συνελήφθησαν στην Αθήνα κατά τη διάρκεια μιας σύγκρουσης με τους υποστηρικτές του νεοναζιστικου κόμματος της Χρυσής Αυγής έχουν δηλώσει ότι βασανίστηκαν στην Γενική Αστυνομική Διεύθυνση Αττικής(ΓΑΔΑ) - το ισοδύναμο στην Αθήνα της Scotland Yard - και υποβλήθηκαν σε ό, τι περιγράφει ο δικηγόρος τους ως ταπείνωση σε στύλ Αμπού Γκράιμπ.


Τα μέλη της δεύτερης ομάδας των 25 που συνελήφθησαν μετά την διαμαρτυρία για την υποστήριξη των αντιφασιστών την επόμενη μέρα είπαν ότι  ξυλοκοπήθηκαν και τους ανάγκασαν να γδύνονται και να σκύβουν,μπροστα στους αστυνομικους και σε άλλους διαδηλωτές,μέσα στο ίδιο αστυνομικό τμήμα.

Αρκετοί από τους διαδηλωτές που συνελήφθησαν μετά την πρώτη διαδήλωση την Κυριακή 30 Σεπτέμβρη είπαν στον  Guardian οτι χαστουκίθηκαν και χτυπήθηκαν από έναν αστυνομικό, ενώ πέντε ή έξι άλλοι παρακολουθούσαν, ότι τους έφτυναν και "τους χρησιμοποιούσαν ως τασάκια", επειδή "βρωμούσαν"και κρατήθηκαν ξύπνιοι όλη τη νύχτα,ριχνωντας τους στα μάτια με φακούς και λέιζερ.

Κάποιοι είπαν ότι τους έκαιγαν στα χέρια με ένα αναπτήρα και ότι οι αστυνομικοί τους μαγνητοσκοπούσαν στο κινητό τους τηλέφωνο και τους απείλησαν ότι θα να δημοσιεύσουν τις φωτογραφίες τους στο διαδίκτυο και θα δώσουν την διεύθυνση του σπιτιού τους στην Χρυσή Αυγή,η οποία έχει ένα ιστορικό πολιτικής βίας .

Η δημοτικότητα της Χρυσής Αυγής έχει σημειώσει άνοδο από τις εκλογές του Ιουνίου, όταν κέρδισε 18 έδρες στο κοινοβούλιο,πρόσφατα ήρθε τρίτη σε διάφορες δημοσκοπήσεις, πίσω από τη συντηρητική Νέα Δημοκρατία και το αριστερό κόμμα ΣΥΡΙΖΑ.


Τον περασμένο μήνα, η Guardian ανέφερε ότι αστυνομικοί έλεγαν σε θύματα του εγκλήματος, να ζητήσουν βοήθεια από την Χρυσή Αυγή, οι οποίοι στην συνέχεια αισθάνθηκαν υποχρεωμένοι να κάνουν δωρεές στην οργάνωση.
Μία από τις δύο γυναίκες που ήταν μεταξύ των διαδηλωτών,είπε ότι οι αστυνομικοί εξαπέλυαν άξεστα σεξουαλικές ύβρεις και της τραβούσαν το κεφάλι της από τα μαλλιά όταν προσπάθησε να αποφύγει να κινηματογραφηθεί. Οι διαδηλωτές είπαν ότι στερήθηκαν το πόσιμο νερό και πρόσβαση σε δικηγόρους για 19 ώρες. "Ήμασταν τόσο διψασμένοι,που ήπιαμε νερό από τις τουαλέτες», είπε.

Ένας άνδρας με ένα τραύμα στο κεφάλι που αιμορραγούσε και με ένα σπασμένο χέρι,που δήλωσε οτι το είχε πάθει κατά τη διάρκεια της σύλληψής του, ισχυρίστηκε ότι η αστυνομία συνέχισε να τον χτυπάει και στην ΓΑΔΑ και του αρνήθηκαν ιατρική περίθαλψη μέχρι το επόμενο πρωί. Ένας άλλος είπε ότι η αστυνομία τον ανάγκασε να ανοίξει τα πόδια του και τον κλωτσούσαν στους όρχεις,κατά τη διάρκεια της σύλληψης.

"Με έφτυναν και μου έλεγαν ότι θα πεθάνουμε,όπως οι παππούδες μας στον εμφύλιο πόλεμο», μας είπε.

Ένας τρίτος είπε ότι χτυπήθηκε στη σπονδυλική στήλη με ένα Taser όταν προσπάθησε να ξεφύγει.Το σημάδι από το έγκαυμα είναι ακόμα ορατό. "Είναι σαν ένα ηλεκτρικό σοκ», είπε. "Τα πόδια μου είχαν παραλύσει για λίγα λεπτά και έπεσα. Μου πέρασαν χειροπέδες πίσω από την πλάτη μου και άρχισαν να με χτυπάνε και να με κλωτσάνε στα πλευρά και στο κεφάλι. Τότε μου είπαν να σηκωθώ, αλλά εγώ δεν μπορούσα, έτσι με τράβηξαν από την αλυσίδα. Συνέχισαν να με  κλωτσάνε και να με χτυπάνε για πέντε τετράγωνα,μέσα στο περιπολικό".

Οι διαδηλωτές ζήτησαν να μην δημοσιευθούν τα ονόματα τους, για τον φόβο των αντιποίνων από την αστυνομία ή από την Χρυσή Αυγή.

Μια δεύτερη ομάδα διαδηλωτών είπαν επίσης ότι "βασανίστηκαν" στη ΓΑΔΑ. Ένας από τους διαδηλωτές δήλωσε στην Guardian "Όλοι έπρεπε να περάσουμε από έναν αξιωματικό ο οποίος μας έκανε να γδυθούμε στον διάδρομο, να σκύψουμε και να ανοίξουμε τα οπίσθιά μας μπροστά σε όλους όσους ήταν εκεί». "Έκανε ό, τι ήθελε μαζί μας – μας χαστούκιζε, μας χτυπούσε, μας έλεγε να μην τον κοιτάμε, να μην καθόμαστε σταυροπόδι Άλλοι αστυνομικοί οι οποίοι περνούσαν,δεν έκαναν τίποτα…

"Το μόνο που μπορούσαμε να κάνουμε ήταν κοιτάμε ο ένας τον άλλο,με τις άκρες των ματιών μας και να δίνουμε κουράγιο ο ένας στον άλλο. Μας είχαν εκεί για περισσότερο από δύο ώρες. Του τηλεφωνούσαν στο κινητό του και έλεγε « είμαι στη δουλειά και τους γαμάω,τους γαμάω μια χαρά». Στο τέλος μόνο τέσσερις από εμάς κατηγορήθηκαν για αντίσταση κατά τη σύλληψη. Αυτή ηταν μια μέρα βγαλμένη από το παρελθόν, από την χούντα των συνταγματαρχών".

Προς απάντηση των ισχυρισμών αυτών, ο Χρήστος Μανουρας, εκπρόσωπος Τύπου της Ελληνικής Αστυνομίας,δήλωσε: «Δεν υπήρξε καμία χρήση βίας από αστυνομικούς εναντίον οποιουδήποτε στην ΓΑΔΑ Η ελληνική αστυνομία θα εξετάσει και θα ερευνήσει σε βάθος κάθε αναφορά σχετικά με χρήση  βίας από. Αστυνομικούς,εάν προκύψουν ευθύνες, η αστυνομία θα αναλάβει την επιβεβλημένη πειθαρχική δίωξη κατά των αστυνομικών που θα ευθύνονται.Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ελληνική αστυνομία σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν χρησιμοποιεί βία "

Η πορεία της Κυριακής καλέστηκε μετά από τους βανδαλισμούς που υπέστη το κέντρο της Τανζανικής κοινότητας από μια ομάδα 80-100 ατόμων, σε κεντρική συνοικία της Αθήνας κοντά στον Άγιο Παντελεήμονα, ένα προπύργιο της Χρυσής Αυγής, όπου υπήρξαν πολλές βίαιες επιθέσεις κατά μεταναστών.

Σύμφωνα με τους διαδηλωτές, περίπου 150 άνθρωποι οδηγούσαν μέσα απ’την γειτονιά,με τις μοτοσικλέτες, μοιράζοντας φυλλάδια. Είπαν ότι η κεφαλή της μοτοπορείας,συνάντησε δύο ή τρεις άνδρες με μαύρες μπλούζες της Χρυσής Αυγής και ακολούθησε συμπλοκή.Αμέσως,ένας μεγάλος αριθμός αστυνομικών, όρμησε επάνω τους,από τους γύρω δρόμους.

Σύμφωνα με τον Μανουρα: "Κατά τη διάρκεια της πορείας των μοτοσικλετιστών υπήρξαν συγκρούσεις μεταξύ των διαδηλωτών και των κατοίκων Η αστυνομία παρενέβη για να εμποδίσει την επιδείνωση της κατάστασης και την αποκατάσταση της δημόσιας τάξης.Μπορεί να έχουν υπάρξει κάποιοι μικροτραυματισμοι, κατά τη διάρκεια των συγκρούσεων μεταξύ διαδηλωτών, κατοίκων και της αστυνομίας".

Η Μαρίνα Δαλιάνη, δικηγόρος ενός από τους 15 της Αθήνας,είπε ότι κατηγορηθηκαν για "διατάραξη κοινής ειρήνης με καλυμμένα πρόσωπα" (επειδή φορούσαν κράνη μοτοσικλέτας) και για  πρόκληση σοβαρών σωματικών βλαβών σε δύο άτομα. Αλλά, είπε, κανένα στοιχείο τέτοιας βλάβης μέχρι στιγμής δεν έχει υποβληθεί. Έχουν πλέον ελευθερωθεί με εγγύηση ύψους € 3.000 (£ 2.400) ο κάθε ένας.


Σύμφωνα με τον Χάρη Λαδή,δικηγόρο ενός άλλου διαδηλωτή, η παρατεταμένη κακομεταχείριση των Ελλήνων από την αστυνομία ήταν σπάνια μέχρι φέτος: "Η υπόθεση αυτή δείχνει ότι μια σελίδα έχει γυρίσει Μέχρι τώρα υπήρχε η εντύπωση ότι κάποιος ο οποίος συνελήφθη, ακόμη και βίαια, θα ήταν ασφαλής υπό κράτηση. Αλλά αυτοί οι νέοι άνθρωποι έχουν όλοι δηλώσει ότι έζησαν μια ατελείωτη σκοτεινή νύχτα.

Ο Δημήτρης Κατσαρής,δικηγόρος τεσσάρων από τους διαδηλωτές,δήλωσε ότι οι  πελάτες του είχαν υποστεί ταπείνωση σε στυλ Αμπού Γκράιμπ, αναφερόμενος στο κέντρο κράτησης, όπου ιρακινοί κρατούμενοι βασανίστηκαν από Αμερικανούς στρατιώτες κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Ιράκ. "Αυτό δεν είναι απλά μια υπόθεση αστυνομικής βίας,του είδους που μαθαίνουμε συχνά-πυκνά να συμβαίνει, σε κάθε ευρωπαϊκή χώρα. Αυτό εδώ συμβαίνει καθημερινά. Έχουμε τις εικόνες, έχουμε την απόδειξη του τι συμβαίνει στους ανθρώπους που συλλαμβάνονται διαμαρτυρόμενοι για την αύξηση του νεο-ναζιστικού κόμματος στην Ελλάδα. Αυτό είναι το νέο πρόσωπο της αστυνομίας, με τη συνεργασία του συστήματος δικαιοσύνης".

Ένας από τους συλληφθέντες διαδηλωτές, ένας ήσυχος άνθρωπος, στα 30 του,δήλωσε: "Οι δημοσιογράφοι εδώ δεν αναφέρουν αυτά τα πράγματα.Πρέπει να τους πείτε, τι συμβαίνει εδώ, σε αυτή τη χώρα που υπέφερε τόσο πολύ από τον ναζισμό Κανείς δεν θα δώσει σημασία,εκτός και αν εσείς ανφέρετε αυτά τα πράγματα στο εξωτερικό".

 


http://www.guardian.co.uk/world/2012/oct/09/greek-antifascist-protesters-torture-police


Tuesday 9 October 2012
Fifteen anti-fascist protesters arrested in Athens during a clash with supporters of the neo-Nazi party Golden Dawn have said they were tortured in the Attica General Police Directorate (GADA) – the Athens equivalent of Scotland Yard – and subjected to what their lawyer describes as an Abu Ghraib-style humiliation.

Members of a second group of 25 who were arrested after demonstrating in support of their fellow anti-fascists the next day said they were beaten and made to strip naked and bend over in front of officers and other protesters inside the same police station

Several of the protesters arrested after the first demonstration on Sunday 30 September told the Guardian they were slapped and hit by a police officer while five or six others watched, were spat on and "used as ashtrays" because they "stank", and were kept awake all night with torches and lasers being shone in their eyes.


Some said they were burned on the arms with a cigarette lighter, and they said police officers videoed them on their mobile phones and threatened to post the pictures on the internet and give their home addresses to Golden Dawn, which has a track record of political violence.
Golden Dawn's popularity has surged since the June election, when it won 18 seats in parliament; it recently came third in several opinion polls, behind the conservative New Democracy and the leftwing party Syriza.

Last month the Guardian reported that victims of crime have been told by police officers to seek help from Golden Dawn, who then felt obliged to make donations to the group.
One of the two women among them said the officers used crude sexual insults and pulled her head back by the hair when she tried to avoid being filmed. The protesters said they were denied drinking water and access to lawyers for 19 hours. "We were so thirsty we drank water from the toilets," she said.


One man with a bleeding head wound and a broken arm that he said had been sustained during his arrest alleged the police continued to beat him in GADA and refused him medical treatment until the next morning. Another said the police forced his legs apart and kicked him in the testicles during the arrest.
"They spat on me and said we would die like our grandfathers in the civil war," he said.

A third said he was hit on the spine with a Taser as he tried to run away; the burn mark is still visible. "It's like an electric shock," he said. "My legs were paralysed for a few minutes and I fell. They handcuffed me behind my back and started hitting and kicking me in the ribs and the head. Then they told me to stand up, but I couldn't, so they pulled me up by the chain while standing on my shin. They kept kicking and punching me for five blocks to the patrol car."
The protesters asked that their names not be published, for fear of reprisals from the police or Golden Dawn.
A second group of protesters also said they were "tortured" at GADA. "We all had to go past an officer who made us strip naked in the corridor, bend over and open our back passage in front of everyone else who was there," one of them told the Guardian. "He did whatever he wanted with us – slapped us, hit us, told us not to look at him, not to sit cross-legged. Other officers who came by did nothing.

"All we could do was look at each other out of the corners of our eyes to give each other courage. He had us there for more than two hours. He would take phone calls on his mobile and say, 'I'm at work and I'm fucking them, I'm fucking them up well'. In the end only four of us were charged, with resisting arrest. It was a day out of the past, out of the colonels' junta."


In response to the allegations, Christos Manouras, press spokesman for the Hellenic police, said: "There was no use of force by police officers against anyone in GADA. The Greek police examine and investigate in depth every single report regarding the use of violence by police officers; if there are any responsibilities arising, the police take the imposed disciplinary action against the officers responsible. There is no doubt that the Greek police always respect human rights and don't use violence."
Sunday's protest was called after a Tanzanian community centre was vandalised by a group of 80-100 people in a central Athens neighbourhood near Aghios Panteleimon, a stronghold of Golden Dawn where there have been many violent attacks on immigrants.


According to protesters, about 150 people rode through the neighbourhood on motorcycles handing out leaflets. They said the front of the parade encountered two or three men in black Golden Dawn T-shirts, and a fight broke out. A large number of police immediately swooped on them from the surrounding streets.
According to Manouras: "During the motorcycle protest there were clashes between demonstrators and local residents. The police intervened to prevent the situation from deteriorating and restore public order. There might have been some minor injuries, during the clashes between residents, protesters and police."


Marina Daliani, a lawyer for one of the Athens 15, said they had been charged with "disturbing the peace with covered faces" (because they were wearing motorcycle helmets), and with grievous bodily harm against two people. But, she said, no evidence of such harm had so far been submitted. They have now been released on bail of €3,000 (£2,400) each.
According to Charis Ladis, a lawyer for another of the protesters, the sustained mistreatment of Greeks in police custody has been rare until this year: "This case shows that a page has been turned. Until now there was an assumption that someone who was arrested, even violently, would be safe in custody. But these young people have all said they lived through an interminable dark night.


Dimitris Katsaris, a lawyer for four of the protesters, said his clients had suffered Abu Ghraib-style humiliation, referring to the detention centre where Iraqi detainees were tortured by US soldiers during the Iraq war. "This is not just a case of police brutality of the kind you hear about now and then in every European country. This is happening daily. We have the pictures, we have the evidence of what happens to people getting arrested protesting against the rise of the neo-Nazi party in Greece. This is the new face of the police, with the collaboration of the justice system."

One of the arrested protesters, a quiet man in his 30s standing by himself, said: "Journalists here don't report these things. You have to tell them what's happening here, in this country that suffered so much from Nazism. No one will pay attention unless you report these things abroad."
 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.