Δευτέρα, 3 Ιουνίου 2013

BBC-ALJAZEERA."Διαδηλώσεις κατά της λιτότητας και των περικοπών πραγματοποιούνται σε όλη την Ευρώπη"





















Το video είναι απο εκπομπή του BBC και το κείμενο απο το Al Jazeera.

Όλη η Ευρώπη στο πόδι, κατά των περικοπών.





Anti-austerity protests held across Europe


Demonstrators take to streets in Greece, Spain, Portugal and Germany as anger against continent-wide cutbacks grows.


01 Jun 2013






Διαδηλώσεις κατά της λιτότητας πραγματοποιούνται σε όλη την Ευρώπη

Διαδηλωτές έχουν βγεί στους δρόμους στην Ελλάδα, την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Γερμανία, καθώς σε ολόκληρη την ήπειρο, ο θυμός ενάντια στις περικοπές, μεγαλώνει.


Οι διαδηλωτές βγήκαν στους δρόμους στην Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ελλάδα το Σάββατο και κατευθύνουν την οργή τους εναντίον του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), ενώ στημ Γερμανία, διαδηλωτές ήταν στους δρόμους για δεύτερη ημέρα στη σειρά.



Οι διαδηλωτές λένε ότι διαδηλώνουν ενάντια στο ρόλο των θεσμικών οργάνων που πιέζουν για περικοπές λιτότητας ως τρόπο για την καταπολέμηση της κρίσης χρέους της ηπείρου.


Την Παρασκευή, τα μέλη του Blockupy έκαναν αλυσίδες για αρκετές ώρες στους δρόμους της οικονομικής πρωτεύουσας της Γερμανίας, στην Φρανκφούρτη, μπλοκάροντας τους δρόμους που οδηγούσαν μέχρι την ΕΚΤ.
Ένας εκπρόσωπος της ΕΚΤ δήλωσε ότι η τράπεζα παρέμεινε σε λειτουργία, χωρίς να παρέχει λεπτομέρειες σχετικά με το πού οι υπάλληλοί της εργάζονταν.


Μαζί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, η ΕΚΤ αποτελεί μέρος της λεγόμενης τρόικας που παρακολουθεί τη συμμόρφωση με τους όρους των δανείων διάσωσης που διαπραγματεύτηκε με τις κυβερνήσεις στην Ελλάδα, την Πορτογαλία και την Ιρλανδία.



«Μια επιτυχία»


Οι προϋποθέσεις αυτές περιλαμβάνουν περικοπές δαπανών και αυξήσεις φόρων με στόχο τη μείωση του χρέους. Με τα μέτρα αυτά, ωστόσο, έχουν επιδεινωθεί και η ύφεση και η ανεργία.
Μετά την διαδήλωση στην ΕΚΤ, αρκετές εκατοντάδες διαδηλωτές μεταφέρθηκαν στην κοντινή έδρα της της Deutsche Bank.


Ο εκπρόσωπος τους, Roland Suess, είπε ότι η διαδήλωση ήταν μια επιτυχία:. «Θέλαμε να αποκλείσουμε την ΕΚΤ και το κάναμε με περισσότερα από 3.000 άτομα»



Το κίνημα Blockupy κίνηση περιλαμβάνει ανθρώπους που συμμετείχαν στο κίνημα Occupy, το οποίο διαμαρτύρονταν για το ρόλο του παγκόσμιου καπιταλισμού και κατασκηνώνουν σε πόλεις σε μια σειρά από χώρες, καθώς και οι επικριτές της παγκοσμιοποίησης και μέλη αριστερών οργανώσεων.


Το ποσοστό ανεργίας μεταξύ των 17 ευρωπαϊκών χωρών που χρησιμοποιούν το ευρώ έφθασε στο επίπεδο ρεκόρ 12,2% τον Απρίλιο και ο αριθμός των ανέργων οδεύει προς τα 20 εκατομμύρια, μέχρι το τέλος του έτους.


Η επιδείνωση της απασχόλησης δείχνει την ύφεση που πλήττει την ευρωζώνη.
Πολλές χώρες αγωνίζονται για την τόνωση της ανάπτυξης, ενώ αγωνίζεται με μια κρίση χρέους που οδήγησε τις κυβερνήσεις να μειώσουν τις δαπάνες και να αυξήσουν τους φόρους.



Μετάφραση: LEFTeria-news 



Για να παρακολουθήσετε το Video του BBC, πατήστε ΕΔΩ



Protesters took to the streets in Spain, Portugal and Greece on Saturday to direct their anger against the International Monetary Fund, the European Commission and the European Central Bank (ECB) while in Germany, demonstrators rallied for the second day in succession. 


Protesters say they are demonstrating against the institutions' role in pushing for austerity cutbacks as a way to fight the continent's debt crisis.

On Friday, members of the Blockupy alliance linked arms for several hours in the streets of Germany's financial capital, Frankfurt, blocking routes leading up to the ECB.
A spokesman for the ECB said the bank remained in operation, without providing details about where its employees were working.

Along with the European Commission and the International Monetary Fund, the ECB is part of the so-called troika that monitors compliance with the conditions of bailout loans negotiated by the governments of Greece, Portugal and Ireland.

'A success' 
Those conditions include spending cuts and tax increases aimed at reducing debt. The measures, however, have also worsened recessions and unemployment. 
After the ECB demonstration, several hundred protesters moved to Deutsche Bank's nearby headquarters.
Their spokesman Roland Suess said the demonstration was a success: "We wanted to blockade the ECB and we did that with more than 3,000 people.''


The Blockupy movement includes people who participated in the Occupy movement which protested against the role of global capitalism by camping out in cities in a number of countries, as well as critics of globalisation and  embers of left-wing organisations.The unemployment rate across the 17 European countries that use the euro hit a record 12.2 percent in April, and the number of unemployed is on track to reach 20 million by year's end.

The worsening jobs crisis points to the recession that has gripped the euro alliance.
Many countries are struggling to stimulate growth while grappling with a debt crisis that's led governments to slash spending and raise taxes. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.