Δευτέρα, 17 Ιουνίου 2013

NEW EUROPE (ΒΕΛΓΙΟ). Παράνομο το κλείσιμο της ΕΡΤ κατά παράβαση 2 συγκεκριμένων Εθνικών Νόμων-Κοινοτικών Οδηγιών, σύμφωνα με διαρροές Κομισιόν!

Η New Europe αναφέρει σε αποκλειστικό ρεπορτάζ  ότι σύμφωνα με πηγές της Κομισιόν αλλά και ενός Έλληνα νομικού εμπειρογνώμονα που εργάζεται για την ΕΕ αλλά και την Ελληνική κυβέρνηση, η Ελλάδα έχει παραβεί δυο συγκεκριμένες Ευρωπαικές Οδηγίες, κλείνοντας την ΕΡΤ.


Με δεδομένο ότι οι Οδηγίες αυτές εχουν γίνει νόμοι του Εθνικού Δικαίου εδώ και χρόνια, μπορούν οι εργαζόμενοι της ΕΡΤ, αλλά και σε άλλους Οργανισμούς με παρόμοια αντιμετώπιση, να προσφύγουν στα Ελληνικά και Ευρωπαικά δικαστήρια.






Athens in ERT breach of EU law?
[EXCLUSIVE]


Greek PM appears to be backing down



By Maria Kagkelidou | June 14, 2013

The surprise closure of Greece's  public broadcaster may be  in breach of European Union labor laws according to European Commission sources and labour law experts. New Europe has been told by Commission sources that they believe Prime Minister Samaras' sudden decision to shut down Hellenic Radio and Television ERT on June 11 and pull the programme off the air just a few hours after the announcement, is in breach of two European Directives that have also been transposed into Greek law. 


Μια εργαζόμενη της ΕΡΤ κάθεται στο γραφείο υποδοχής στην έδρα της κρατικής τηλεόρασης στην Αθήνα στις 14 Ιουνίου 2013. | AFP



Η Αθήνα με την υπόθεση της ΕΡΤ παρέβη το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης;[ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ]
Ο Έλληνας πρωθυπουργός φαίνεται να υποχωρεί


ΑΠΟ ΤΗ ΜΑΡΙΑ KAΓΚΕΛΙΔΟΥ , 14 Ιουνίου 2013

Το κλείσιμο έκπληξη του δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού φορέα στην Ελλάδα μπορεί να έγινε κατά παράβαση της ευρωπαϊκής εργατικής νομοθεσίας εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με ευρωπαϊκές πηγές από την Κομισιόν και εμπειρογνώμονες εργατικού δικαίου.



Η New Europe έχει ενημερωθεί από πηγές της Κομισιόν, οι οποίες πιστεύουν ότι η ξαφνική απόφαση του Πρωθυπουργού Σαμαρά να κλείσει την Ελληνική Ραδιοφωνία και Τηλεόραση (ΕΡΤ) στις 11 Ιουνίου και να βγάλει το πρόγραμμα από τον αέρα μόλις λίγες ώρες μετά την ανακοίνωση, έγινε κατά παράβαση δύο Οδηγιών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης που έχουν επίσης μεταφερθεί και στο Ελληνικό Δίκαιο.



Πάνω από 2.500 εργαζόμενοι έχουν ουσιαστικά απολυθεί με το κλείσιμο των εθνικών τηλεοπτικών καναλιών της ΕΡΤ, εθνικών και περιφερειακών ραδιοφωνικών σταθμών, της ιστοσελίδας, τα αρχεία και τα μουσικά συγκροτήματα. Μια ανακοίνωση νωρίς το βράδυ, του κυβερνητικού εκπροσώπου Σίμου Κεδίκογλου, ακολούθησε στις 11:15, κλείσιμο όλων των δραστηριοτήτων της ΕΡΤ - ακόμα κι ενώ οι διαμαρτυρόμενοι εργαζόμενοι αρνήθηκαν να εγκαταλείψουν το κτίριο και να συνέχιζαν με «πειρατικές» εκπομπές, να συνδέονται μέσω Ελληνικών και διεθνών μέσων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένης της EΒU.




Το απότομο τέλος της ΕΡΤ, χωρίς καμία διαβούλευση έγινε κατά παράβαση  δύο ευρωπαϊκών οδηγιών, δήλωσαν στην εφημερίδα πηγές της κομισιόν, που δεν ήθελαν να αναφερθεί το όνομά τους.: το 1998 την Οδηγία του 1998 περί Συλλογικών Απολύσεων Πλεονάζοντος Προσωπικού (1998 Collective Redundancy Directive) και την Οδηγία του 2002, περί Πληροφοριών και Διαβούλευσης, (2002 Information and Consultation Directive) .




Σύμφωνα με την «Collective Redundancy Directive» του 1998 για το Πλεονάζον Προσωπικό, η οποία μεταφέρθηκε στην Ελληνική νομοθεσία με δύο διαφορετικούς νόμους το 1999 και το 2000, όταν ο εργοδότης προτίθεται να προβεί σε ομαδικές απολύσεις, υποχρεούται να αρχίσει διαβουλεύσεις με τους εκπροσώπους των εργαζομένων σε εύθετο χρόνο, τουλάχιστον για την κάλυψη των τρόπων και μέσων αποφυγής των ομαδικών απολύσεων ή για την μείωση του αριθμού των εργαζομένων που πλήττονται, και για τις δυνατότητες άμβλυνσης των συνεπειών, δια της προσφυγής σε συνοδευτικά κοινωνικά μέτρα με σκοπό την υποβοήθηση των εργαζομένων να βρουν νέα εργασία. Σκοπός της διαβούλευσης είναι να μπορέσουν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να διατυπώσουν εποικοδομητικές προτάσεις, και, ως εκ τούτου, θα πρέπει εγκαίρως να παρέχονται όλες οι σχετικές πληροφορίες.



Η «Information and Consultation Directive», που ψηφίστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 2002, καθορίζει τις ελάχιστες απαιτήσεις για το δικαίωμα στην ενημέρωση και τη διαβούλευση των ευρωπαίων εργαζομένων. Η Οδηγία λέει ότι στούς εκπροσώπους των εργαζομένων θα πρέπει να δίνονται πληροφορίες σχετικά με την πρόσφατη και την πιθανή εξέλιξη των δραστηριοτήτων του εργοδότη τους και την οικονομική κατάσταση. Αναφέρει συγκεκριμένα στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη της απασχόλησης μέσα στην οργάνωση και τα μέτρα που αναμένονται, ιδίως όταν υπάρχει απειλή για την απασχόληση. Η Οδηγία μεταφέρθηκε στην Ελληνική νομοθεσία με ένα προεδρικό διάταγμα του 2006 που αναφέρει ότι ο νόμος εφαρμόζεται σε κάθε ιδιωτικό ή δημόσιο οργανισμό.




Οι εργαζόμενοι της ΕΡΤ και οι εκπρόσωποί τους λένε ότι δεν ήταν ενήμεροι κατά κανένα τρόπο για τις αποφάσεις της κυβέρνησης μέχρι την ανακοίνωση και ότι δεν υπήρχε δυνατότητα διαβούλευσης.
«Δεν είχαμε καμία πληροφορία και δεν υπήρχε διαβούλευση είτε με την κυβέρνηση ή με την διοίκηση," δήλωσε στην New Europe ο Νίκος Tσιμπίδας, ο οποίος εκπροσωπεί τους δημοσιογράφους της ΕΡΤ στην Ένωση Συντακτών (ΕΣΗΕΑ) .
«Είχαμε ήδη ζητήσει ένα ραντεβού με τον υπουργό ή με τη διοίκηση, επειδή ακούγαμε σενάρια που αφορούσαν μια σημαντική και πολύ γρήγορη μείωση σε προσωπικό και μέγεθος. Αντίθετα, χρησιμοποίησε την συχνότητα της ΕΡΤ και προσωπικό της  ΕΡΤ, για να ανακοινώσει το κλείσιμο της ΕΡΤ", προσθέτει.




Ένας νομικός ειδικευμένος στο εργατικό δίκαιο ο οποίος είναι επίσης υπάλληλος της Ελληνικής κυβέρνησης και δεν θέλει να κατονομαστεί, δήλωσε ότι υπάρχουν λόγοι να πιστεύουν ότι η Αθήνα μπορεί να βρίσκεται σε παράβαση του δικαίου της Ευρωπαικής Ένωσης. «Είναι πιθανό το κλείσιμο της ΕΡΤ, όπως συνέβη, να έρχεται σε αντίθεση με τον κανόνα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας όσον αφορά την ενημέρως, την διαβούλευση στον χώρο εργασίας και τις ομαδικές απολύσεις», δήλωσε ο νομικός εμπειρογνώμονας στην New Europe.



Στις 12 Ιουνίου, η Κομισιόν εξέδωσε ένα δελτίο τύπου επισημαίνοντας, με έμφαση, ότι «αναμένει ότι οι απολύσεις που ανακοινώνονται, πρέπει να διενεργούνται σε πλήρη συμφωνία με το ισχύον νομικό πλαίσιο»




Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Martin Schulz, κάλεσε την Ελληνική κυβέρνηση να επιτρέψει στην ΕΡΤ να συνεχίσει τις εκπομπές της, περιγράφοντας το κλείσιμο ως απειλή για το δικαίωμα των Ευρωπαίων "στην ελευθερία και την πολυφωνία στα μέσα ενημέρωσης."


Στις 14 Ιουνίου ο επικεφαλής των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων της Ευρώπης, πήγε στην Ελλάδα για να δείξει την υποστήριξη του προς το προσωπικό της ΕΡΤ και ζήτησε από την συντηρητική ηγεσία της κυβέρνησης, να θέσει τους σταθμούς πίσω στον αέρα.



 Ο Jean-Paul Philippot, πρόεδρος της European Broadcasting Union, μς έδρα την Ελβετία, είπε ότι θα συναντηθεί την Παρασκευή με τον Υπουργό Οικονομικών στην Ελλάδα, τον Γιάννη Στουρνάρα, για να του δώσει μια αναφορά που υπογράφεται από 51 ευρωπαίους διευθυντές Ραδιοτηλεοπτικών Μέσων, ζητώντας να αποκατασταθεί το σήμα του τηλεοπτικού οργανισμού αμέσως.



Οι υπογράφοντες περιλαμβάνουν τους διευθυντές του Βρετανικού BBC, του γερμανικού ZDF και της Γαλλικής Τηλεόρασης.


«Είμαστε εδώ γιατί ποτέ αυτό δεν έχει ξανασυμβεί στην Ευρώπη. Δεδομένου ότι η EBU ιδρύθηκε το 1950, καμία κυβέρνηση δεν έχει κόψει το σήμα ενός ραδιοτηλεοπτικού φορέα», δήλωσε ο Philippot στους δημοσιογράφους σε ένα στούντιο ηχογράφησης, στο κτίριο όπου στεγάζεται η ΕΡΤ.
Το προσωπικό της ΕΡΤ εν τω μεταξύ έχει ζητήσει από το ανώτατο δικαστήριο στην Ελλάδα να εκδώσει προσωρινή διαταγή η οποία θα επιτρέψει στην ΕΡΤ να συνεχίσει εκπομπές μέχρι να ανοίξει ο νομικός δρόμος, τον Σεπτέμβριο. Η απόφαση αναμένεται την Δευτέρα.




Εν τω μεταξύ, κάτω από την πίεση που δέχεται, τόσο από τους εταίρους του συνασπισμού του, όσο και από την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, ο πρωθυπουργός Σαμαράς εμφανίστηκε να κάνει ένα βήμα πίσω, την Παρασκευή το βράδυ. Εξέδωσε δήλωση προτείνοντας ότι ο διαχειριστής που διόρισε στον οργανισμό, να συστήσει μια επιτροπή η οποία θα προσλάβει έναν μικρό αριθμό ατόμων, προκειμένου η δημόσια ραδιοτηλεόραση να ξαναεκπέμψει αμέσως. Είπε επίσης ότι το νομοσχέδιο που η  κυβέρνησής του ετοίμασε σχετικά με τον νέο δημόσιο ραδιοτηλεοπτικό φορέα που θα συσταθεί, θα μπορούσε να περάσει από το κοινοβούλιο την επόμενη εβδομάδα.



Μετάφραση: LEFTeria-news



ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΣΧΕΤΙΚΑ
  

 Κατατέθηκε Πρόταση προς συζήτηση στο Βρετανικό Κοινοβούλιο για την ΕΡΤ!!



MORNING STAR Οι Έλληνες δημοσιογράφοι αψηφούν τον «πολιτιστικό βανδαλισμό». Οργισμένη δήλωση Προέδρου IFJ



Η επείγουσα επιστολή που έστειλε στον Σαμαρά η Διεθνής Ομοσπονδία Δημοσιογράφων (IFJ). Καλεί σε διαδηλώσεις αλληλεγγύης έξω από τις Ελληνικές πρεσβείες.




LE MONDE. Το κλείσιμο της ΕΡΤ : ποτέ δεν ξαναείδαμε κάτι τέτοιο, "ακόμη και κατά τη διάρκεια της δικτατορίας. Θυμίζει Ρουμανία του Τσαουσέσκου"






AP. "Το Συμβούλιο της Ευρώπης καταδικάζει το κλείσιμο της Ελληνικής κρατικής τηλεόρασης"





ΦΩΤΟ.ΕΞΩΦΥΛΛΟ LIBERATION “ΕΛΛΑΔΑ.Ποιός έκλεισε την τηλεόραση?”




VIDEO.EURONEWS. EBU «Στη χειρότερη σελίδα της ιστορίας της Ευρώπης, όταν δεν υπήρχε απολύτως καθόλου δημοκρατία σε διάφορες χώρες, ποτέ, δεν συνέβη κάτι τέτοιο»





ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΩΝ Tο κλείσιμο της ΕΡΤ στην Ελλάδα είναι «Πλήγμα για την Δημοκρατία»



Απο τα γηπεδα και το ράδιο-Αλιβέρι,στην ΕΡΤ,μέσω Κεδίκογλου. 



VIDEO.EURONEWS Διαμαρτυρία αλληλεγύης στην ΕΡΤ από δημοσιογράφους, έξω από την Ελληνική πρεσβεία στις Βρυξέλλες




ΑΡΧΕΙΟ. ΚΛΟΠΗ. Με υπογραφή Κεδίκογλου, 75 εκατ.ευρω απο το ανταποδοτικο της ΕΡΤ,δωρο στους ιδιωτες της ενεργειας!










Over 2,500 workers have been effectively laid off with the closure of ERT's national television channels, national and regional radio stations, website, archive and musical groups. An early evening announcement by government spokesman Simos Kedikoglou was followed by an 11:15 shut down of all ERT activities - even though protesting employees have refused to leave the building and continue with clandestine broadcasts, relayed though Greek and international media, including the European Broadcasting Union. 
The abrupt end of ERT, without any consultation is in breach of two European directives, Commission sources that do not want to be named have told NE: the 1998 Collective Redundancy Directive and the 2002 Information and Consultation Directive. 

According to the Collective Redundancy Directive, which was transposed into Greek legislation in two separate laws in 1999 and 2000, where an employer is contemplating collective redundancies, he shall begin consultations with the workers’ representatives in good time, at least to cover ways and means of avoiding collective redundancies or reducing the number of workers affected, and of mitigating the consequences by recourse to accompanying social measures aimed aiding workers to find new work. The purpose of the consultation is to enable workers’ representatives to make constructive proposals and, as a result, they should in good time be supplied with all relevant information. 



The Information and Consultation Directive, passed by the European Parliament in 2002, sets out minimum requirements for the right to information and consultation of European employees. It says that employees' representatives should be given information on the recent and probable development of their employer's activities and economic situation. It specifically mentions information relating to the  development of employment within the organisation and any measures anticipated, in particular where there is a threat to employment. The directive was transposed into Greek law through a 2006 presidential decree that says the law is applicable to any private or public organisation.


ERT employees and their representatives say that they were in no way informed of the government's decisions until the announcement and that there was no possibility of consultation.
"We had no information and there was not consultation with either the government or the management," Nikos Tsimpidas, who represents ERT journalists at the Union of Journalists (ESIEA) tells New Europe. 
"We had been asking for an appointment with the minister or with management because we were hearing scenarios that involved a significant and very quick reduction in staff and size. Instead the used an ERT frequency and an ERT crew to announce the closure of ERT," he adds.
A labour law specialist, who is also an employee of the Greek government and does not want to be named, has said there are grounds to think that Athens may be in breach of EU law. " It is possible that the closure of ERT as it happened goes against the rule of European law regarding workplace information and consultation and collective redundancies," the legal expert told New Europe. 
On June 12 the Commission issued a press release pointing out, significantly, that it "expects the announced dismissals to be carried out in full accordance with the applicable legal framework."

Today, European Parliament President, Martin Schulz, urged the Greek government to allow ERT to continue broadcasting, describing the closure as a threat to Europeans' right to "the freedom and pluralism in the media."
On June 14 the head of Europe's public broadcasters also arrived in Greece to show support for ERT staff and demand from the conservative-led government put the stations back on the air. Jean-Paul Philippot, president of the Switzerland-based European Broadcasting Union, said he would meet later Friday with Greece's Finance Minister Yannis Stournaras to hand him a petition signed by 51 European broadcast executives calling for the broadcaster's signal to be restored immediately.
Signatories include the directors of Britain's BBC, Germany's ZDF and French Television.
"We are here because it's never happened in Europe. Since the EBU was created (in 1950) no government has cut the signal of a broadcaster," Philippot told reporters at a recording studio in the occupied ERT building.
ERT staff meanwhile have asked for Greece's highest court to issue a temporary injunction that would allow ERT to continue broadcasts until a legal challenge is tried in September. The decision is expected on Monday.


Meanwhile, under pressure both from his coalition partners and from European public opinion, PM Samaras appeared to be taking a step back late on Friday night. He issued a statement proposing that the administrator appointed to wind up the organisation should set up a committee that will hire a small number of people in order for public broadcasting to resume immediately. He also said that the draft bill his goveernment prepared to outline how a new public broadcaster would be set up could be passed through parliament next week







Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.