Το ηλεκτρονικό Market Watch της Wall Street Journal επέλεξε
να αναρτήσει ένα επιθετικό άρθρο για την κωμωδία που παίζει
ο Σαμαράς και η ηγετική ελίτ της ΕΕ, πάνω στην τραγωδία του ελληνικού λαού.
Έχουν προηγηθεί τα σχόλια του Διεθνή Τύπου για την αντιδημοκρατική απαγόρευση των διαδηλώσεων και την επέμβαση της αστυνομίας,
ενώ η δριμύτητα της επίθεσης για το θέμα της ανθρωπιστικής
κρίσης, την οποία εξαπολύεται σε Ελλάδα και ΕΕ, μας θυμίζει παρόμοιο
επιθετικό άρθρο του Guardian.
Ο GUARDIAN ανέφερε τότε
ότι "Η Ελλάδα αντιμετωπίζει ανθρωπιστική κρίση - Nτροπή για την Eλληνική κυβέρνηση & ΕΕ να κάνουν οτι δεν το βλέπουν".
Στο άρθρο που ανάρτησε το Market Watch, το οποίο παραθέτουμε μεταφρασμένο, ενώ το αγγλικό κείμενο θα το βρείτε στο τέλος της ανάρτησης του LEFTeria-news, γίνεται λόγος και για το περίφημο πρωτογενές
πλεόνασμα, αναφέροντας ότι αυτό “θα έχει έρθει πετώντας έξω από την αγορά εργασίας περισσότερο
από το ένα τέταρτο του εργατικού
δυναμικού και φέρνοντας στην φτώχεια εκατοντάδες
χιλιάδες πολίτες της μεσαίας τάξης, δημιουργώντας μια κατάσταση που πολλοί στην
Ελλάδα θεωρούν αβίωτη”.
Tέλος αν διερωτάστε που είναι
η κωμωδία μέσα από όλη αυτή την τραγωδία, το άρθρο κλείνει ως εξής:
“Οπότε, που είναι η κωμική
όπερα σε όλα αυτά; Μία βασική
φιγούρα σε αυτές τις φάρσες
είναι ένας καμαρωτός μικροαξιωματούχος, γεμάτος πομπώδεις φράσεις που
κάνει τους ανθρώπους να γελούν.
Αυτό, επίσης, έβγαινε
αυτή την εβδομάδα, καθώς ο Barroso και
ο Van Rompuy με
τους αξιωματούχους της ελληνικής κυβέρνησης
γιόρταζαν την ελληνική "ανάκαμψη"
στην Αθήνα”.
Greek
presidency of EU combines comedy, tragedy
Opinion: Pomp in Athens amid an epic humanitarian crisis
By Darrell Delamaide
Jan. 10, 2014
WASHINGTON
(MarketWatch) — The European Union is
opening a new chapter this week somewhere between comic opera and Greek tragedy
as Greece takes over the bloc’s rotating presidency.
In order to maintain the pretense
that Greece has turned the corner and is on the road to recovery, EU and Greek
officials celebrated the event in the beleaguered and embittered country’s
capital amid draconian security and a ban on public demonstrations.
The rotating presidency has become
far less important since the 2009 introduction of a permanent president of the
European Council (you know, the invisible and virtually unknown Herman Van
Rompuy).
Greek Prime Minister Antonis Samaras (right) celebrates with the president of the European Commission, Jose Manuel Barroso, outside the Zappeion Hall in Athens
H Ελληνική Προεδρία της ΕΕ συνδυάζει κωμωδία,
τραγωδία
Γνώμη: Λαμπρότητα στην Αθήνα εν μέσω μίας επικής ανθρωπιστικής κρίσης.
Darrell Delamaide
10 Ιαν. 2014
10 Ιαν. 2014
WASHINGTON (MarketWatch) - Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανοίγει
ένα νέο κεφάλαιο αυτή την εβδομάδα κάπου μεταξύ κωμικής όπερας και ελληνικής τραγωδίας, η Ελλάδα αναλαμβάνει την εκ περιτροπής προεδρία της ένωσης
Για να κρατήσουν το πρόσχημα ότι η Ελλάδα είναι σε σημείο καμπής και βρίσκεται στο δρόμο προς την ανάκαμψη,
η ΕΕ και οι Έλληνες αξιωματούχοι γιόρτασαν
το γεγονός στην πρωτεύουσα της πολιορκούμενης
και πικραμένης χώρα
εν μέσω δρακόντειας ασφάλειας και απαγόρευσης των δημόσιων διαδηλώσεις.
Η εκ περιτροπής προεδρία έχει γίνει πολύ λιγότερο σημαντική από το 2009 που εισήχθη ένας μόνιμος πρόεδρος του Ευρωπαϊκού
Συμβουλίου (ξέρετε, ο αόρατος
και σχεδόν άγνωστος Herman Van Rompuy).
Πράγματι, πολύ λίγοι είναι πιθανό να έχουν επίγνωση
του γεγονότος ότι η Λιθουανία είχε
την προεδρία κατά τους τελευταίους έξι μήνες. Όμως, η προεδρεύουσα
χώρα προεδρεύει σε υπουργικές
συναντήσεις και εποπτεύει την
νομοθεσίας της ΕΕ μέσω μπερδεμένων
καναλιών.
Πρόκειται για ένα έργο που απαιτεί χρόνο
από τους υψηλόβαθμους κυβερνητικούς
αξιωματούχους και επιπλέον κόστος
για την εθνική κυβέρνηση, και η Ελλάδα έχει μείνει με ελάχιστα, καθώς προσπαθεί να βρει έναν τρόπο για να κερδίσει νέες παραχωρήσεις χρέους χωρίς μια πραγματική διαγραφή τους .
«Η Ελλάδα, μετά από μεγάλες
θυσίες, αφήνει πίσω της την κρίση»,
ήταν ο παράτολμος ισχυρισμός του πρωθυπουργού Αντώνη Σαμαρά σε κοινή
συνέντευξη Τύπου με τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο.
Στην ίδια τελετή, ο κ. Μπαρόζο ήταν γεμάτος επαίνους για
τους Έλληνες και για την
Ευρωπαϊκή Ένωση. «Η Ελλάδα έχει
αντέξει την πιο δύσκολη περίοδο
της κρίσης», είπε. "Οι
προκλήσεις είναι ακόμα τεράστιες,
οι κοινωνικές συνθήκες εξακολουθούν να είναι
απαιτητικές, και η ανεργία παραμένει σε απαράδεκτα επίπεδα. Όμως, σημαντική πρόοδος επιτεύχθηκε".
Ο
Μπαρόζο και οι αξιωματούχοι της
ελληνικής κυβέρνησης επισημαίνουν
την προβολή ενός πρωτογενούς πλεονάσματος
στο δημόσιο (προ δαπανών χρέους) στο 6% του ακαθάριστου εγχώριου
προϊόντος το τρέχον έτος, μια
καταπληκτική μεταστροφή από ένα
έλλειμμα 12% το 2009, ως απόδειξη
της επιτυχίας της λιτότητας.
Αλλά αυτό έχει έρθει πετώντας έξω
από την αγορά εργασίας περισσότερο από το ένα τέταρτο του εργατικού δυναμικού και φέρνοντας στην φτώχεια εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες της μεσαίας τάξης, δημιουργώντας μια κατάσταση
που πολλοί στην Ελλάδα θεωρούν αβίωτη.
Σε ένα άρθρο στο Al Jazeera
ένας δημοσιογράφος από την Αθήνα, ο Ματθαίος
Τσιμιτάκης έκανε σύγκριση των δεινών της χώρας με μια αρχαία ελληνική τραγωδία, η οποία τελειώνει με μια “τραγική ατέλεια” που
προκλήθηκε από λάθος απόφαση, μια αποτυχία των ηθών, ή μια αποτυχία των χαρακτήρων.
Και προσθέτει: “Στην περίπτωση της ελληνικής κυβέρνησης η λανθασμένη ανάλυση των αιτίων και των συνεπειών δεν είναι μόνο παρούσα, αλλά και τραγική επίσης”.
Ο
Τσιμιτάκης αναφέρει μια νέα έκθεση, όπου σύμφωνα με στοιχεία από το ελληνικό υπουργείο
Οικονομικών, το 98% των κεφαλαίων διάσωσης της ΕΕ έχουν κατευθυνθεί πίσω στους
δανειστές της Ελλάδας, για τη
διάσωση γαλλικών και γερμανικών τραπεζών, ενώ μόνο το 1,6% των
χρημάτων από τις ροές του Μηχανισμού Ευρωπαϊκής Σταθερότητας έφτασε στην πραγματική ελληνική
οικονομία.
Η έκθεση, “Το
ελληνικό σχέδιο διάσωσης: Μια ανθρωπιστική κρίση”, ετοιμάστηκε από το κόμμα της αντιπολίτευσης της αριστεράς, ΣΥΡΙΖΑ, και
παρουσιάστηκε από τον αρχηγό του κόμματος Αλέξη Τσίπρα στους
αξιωματούχους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής τον
περασμένο μήνα.
Ο Τσίπρας, ο οποίος ζήτησε να γίνει γμια
ουσιαστική αναδιαπραγμάτευση της
ελληνικής διάσωσης , μποϊκόταρε τις τελετές της Αθήνας
για την προεδρία της ΕΕ, και ακόμη αριστεροί
αψήφησαν την απαγόρευση των διαδηλώσεων
για να διαμαρτυρηθούν για τις πολιτικές
των Βρυξελλών”.
Η έκθεση διαψεύδει
όλη την λάμψη του πρωτογενούς πλεονάσματος Ο Τσιμιτάκης πιστεύει, και είναι, "η
τελευταία και πιο καλά τεκμηριωμένη
απόδειξη ότι η λιτότητα τροφοδοτεί
τη χειρότερη κοινωνική κρίση
που έχει βιώσει ποτέ χώρα σε
περιόδο ειρήνης."
Στο άρθρο του ο Τσιμιτάκης σημειώνει ότι οι κυβερνητικοί αξιωματούχοι
συνεχίζουν να κωλισιεργούν να εντοπίσουν
φοροφυγάδες - συμπεριλαμβανομένων
και των 2.000 εξεχόντων Ελλήνων με ελβετικούς τραπεζικούς λογαριασμούς,
που βρίσκονται σε μια λίστα που έδωσε στη κυβέρνηση της
Αθήνας η διευθύνουσα σύμβουλος
του ΔΝΤ Κριστίν Λαγκάρντ.
Εν τω μεταξύ, η Ελλάδα το Δεκέμβριο καταχώρησε το υψηλότερο ποσοστό στην ΕΕ των ατόμων που διατρέχουν
κίνδυνο φτώχειας. Η Eurostat ανέφερε
ότι σχεδόν το ένα τέταρτο (23%)
των Ελλήνων ήταν σε
αυτή την κατηγορία, με πολλούς περισσότερους να αξιολογούνται με “σοβαρές υλικές στερήσεις”.
Οι πολιτικές λιτότητας έχουν συρρικνώσει
την αγορά εργασίας κατά 21%, πετώντας
έξω το 40% του εργατικού δυναμικού
από το εθνικό ασφαλιστικό
σύστημα, ανέφερε ο Τσιμιτάκης, παραπέμποντας
στην έκθεση ΣΥΡΙΖΑ.
Υπάρχει
ένα τοξικό σύννεφο μονοξειδίου του άνθρακα σε μεγάλες ελληνικές πόλεις, καθώς οι άνθρωποι χρησιμοποιούν σόμπες και
μαγκάλια για θέρμανση αντί του πετρελαίου, που δεν μπορούν πλέον να αντέξουν οικονομικά και έχει φέρει κλείσιμο
σχολείων και θέσπιση ορίων.
Ακόμα και οι Έλληνες αξιωματούχοι της κυβέρνησης είναι έτοιμοι να τραβήξουν μια γραμμή, λέγοντας ότι οποιαδήποτε περαιτέρω ελάφρυνση του χρέους
δεν μπορεί να περιλαμβάνει περισσότερα
μέτρα λιτότητας.
“Γιατί να απαιτούνται
περισσότεροι δημοσιονομικοί όροι, όταν έχουμε κάνει τόσο
μεγάλη δημοσιονομική προσαρμογή;” Δήλωσε ο υπουργός
Οικονομικών Γιάννης Στουρνάρας στους
δημοσιογράφους αυτή την εβδομάδα. «Αυτό αποκλείεται. Δεν θα υπάρξουν νέοι δημοσιονομικοί
όροι, διότι είναι ήδη πολύ δύσκολα
».
Οπότε, που είναι η κωμική όπερα σε όλα αυτά; Μία βασική φιγούρα σε αυτές τις φάρσες είναι
ένας καμαρωτός μικροαξιωματούχος,
γεμάτος πομπώδεις φράσεις που κάνει τους
ανθρώπους να γελούν.
Αυτό, επίσης, έβγαινε
αυτή την εβδομάδα, καθώς ο Barroso και
ο Van Rompuy με
τους αξιωματούχους της ελληνικής κυβέρνησης
γιόρταζαν την ελληνική "ανάκαμψη"
στην Αθήνα.
Μετάφραση - Απόδοση: LEFTeria-news
Greek
presidency of EU combines comedy, tragedy
Opinion:
Pomp in Athens amid an epic humanitarian crisis
By Darrell
Delamaide
Jan. 10,
2014
WASHINGTON
(MarketWatch) — The European Union is opening a new chapter this week
somewhere between comic opera and Greek tragedy as Greece takes over the bloc’s
rotating presidency.
In order to maintain the pretense
that Greece has turned the corner and is on the road to recovery, EU and Greek
officials celebrated the event in the beleaguered and embittered country’s
capital amid draconian security and a ban on public demonstrations.
The rotating presidency has become
far less important since the 2009 introduction of a permanent president of the
European Council (you know, the invisible and virtually unknown Herman Van
Rompuy).
Indeed, very few are likely to have
been aware that Lithuania held the presidency in the past six months. But the
presiding country chairs ministerial meetings and shepherds EU legislation
through its convoluted channels.
It is a task demanding time from
high-level government officials and extra costs for the national government, and
Greece has precious little of either as it tries to figure out a way to win new
debt concessions without an actual write-off.
“Greece, after great sacrifices, is
leaving the crisis behind,” was the audacious claim of Prime
Minister Antonis Samaras at a news conference with European Commission President Jose Manuel Barroso.
At the ceremony itself, Barroso was full of praise for the
Greeks and for the
EU. “Greece has withstood the hardest period of the crisis,” he said. “The
challenges are still immense, social conditions are still demanding, and
unemployment remains at unacceptable levels. But important progress was
achieved.”
Barroso and Greek government
officials point to the projection of a primary government surplus (before debt
payments) of 6% of gross domestic product this year, an amazing turnaround from
a 12% deficit in 2009, as evidence of austerity’s success.
But it has come by throwing more
than a quarter of the labor force out of work and reducing hundreds of
thousands in the middle class to poverty, creating a situation that many in
Greece consider unsustainable.
In an Al Jazeera op-ed, Athens journalist Matthaios
Tsimitakis compared the country’s plight to an ancient Greek tragedy, complete
with a “‘tragic flaw’ caused by wrong judgment, a failure of morals, or a
failure of character.”
He adds: “In the case of the Greek
government a false analysis of causes and consequences is not only present, but
indeed it is tragic too.”
Tsimitakis cites a new report that,
according to figures from the Greek Finance Ministry, 98% of EU bailout funds
have been directed back to Greece’s lenders, rescuing French and German banks,
while only 1.6% of the money from the European Stability Mechanism’s flows into
the real Greek economy.
The report, “The Greek rescue plan:
A humanitarian crisis,” was prepared by the left-wing opposition party, Syriza,
and presented by party leader Alexis Tsipras to European Commission officials
last month.
Tsipras, who has called for a
fundamental renegotiation of the Greek rescue, boycotted the Athens ceremonies
for the EU presidency, even as leftist supporters defied the demonstration ban
to protest Brussels’ policies.
The report belies all the crowing
about a primary surplus, Tsimitakis believes, and is “the latest and most
thoroughly documented proof that austerity is fueling the worst social crisis a
nation has survived in times of peace.”
In his op-ed, Tsimitakis notes that
government officials continue to drag their feet in tracking down tax evaders —
including the 2,000 prominent Greeks with Swiss bank accounts on a list
provided to the Athens government by IMF managing director Christine Lagarde.
Meanwhile, Greece in December
registered the highest percentage in the EU of people at risk of poverty. Eurostat reported that nearly one-quarter (23%) of
Greeks were in this category, with many more rated as “severely materially
deprived.”
Austerity policies have shrunk the
labor market by 21%, throwing 40% of the workforce out of the national
insurance system, Tsimitakis relates, citing the Syriza report.
A toxic cloud of carbon monoxide
over major Greek cities as people use stoves and braziers for heating instead
of oil furnaces they can no longer afford has forced school closures and
curfews.
Even Greek government officials are
ready to draw the line, saying that any further debt relief cannot include more
austerity measures.
“Why is more fiscal conditionality
needed when we have done so much fiscal adjustment?” Finance Minister Yannis
Stournaras told journalists this week. “This is out of the question. There will
be no new fiscal conditionality because it is already too tough.”
So where is comic opera in all this?
A staple figure in these farces is a strutting minor official full of pompous
phrases that make people laugh.
That, too,
was on display this week as Barroso and Van Rompuy joined Greek government
officials to celebrate Greece’s “recovery” in Athens.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.