Τετάρτη, 24 Απριλίου 2013

ΗΧΟΣ.RADIO NPR (USA). Η ανεργία και οι χαμηλοί μισθοί των νέων στην Ελλάδα



«Στην Ευρώπη, προσπαθούμε να σώσουμε τις τράπεζες, θυσιάζοντας μια ολόκληρη γενιά - την γενιά μου»



O ραδιοφωνικός σταθμός NPR λειτουργεί στις Ηνωμένες Πολιτείες από το 1971. δημιουργεί και εκπέμπει βραβευμένες ειδήσεις, πληροφορίες και μουσική, μέσα από ένα δίκτυο από 975 ανεξάρτητους σταθμους. Μέσω αυτών, το πρόγραμμα του NPR φτάνει σε 26 εκατομμύρια ακροατές κάθε εβδομάδα.





Young Greeks Find Few Opportunities In Tough Economy

April 07, 2013



The latest statistics show Greece and Spain with the highest unemployment rates in the eurozone, both at over 26 percent. For young Greeks, the numbers are much worse: nearly 60 percent of people under 25 are out of work, and that number is expected to rise.




In Europe, we're trying to save banks by sacrificing an entire generation — my generation," says Marios Kyriakos, 24.


Οι τελευταίες στατιστικές δείχνουν Ελλάδα και Ισπανία, να έχουν τα υψηλότερα ποσοστά ανεργίας στην ευρωζώνη, με πάνω από 26% και οι δύο. Για τους νέους Έλληνες, οι αριθμοί είναι πολύ χειρότεροι: σχεδόν το 60% των νέων κάτω των 25 ετών είναι άνεργοι και ο αριθμός αυτός αναμένεται να αυξηθεί.

Αυτοί δεν είναι απλοί αριθμοί για τον 24χρονο  Μάριο Κυριάκου, ο οποίος πρόσφατα έπινε έναν φρέντο εσπρέσο γλυκό, σε ένα arty-καφέ της γειτονιάς του, αλλά λέει ότι έπρεπε να κάνει περικοπές ακόμη και σε αυτή την μικρή απόλαυση.


«Αν δίνεις κάθε μέρα € 3 για freddo espresso, στο τέλος του μήνα, βλέπεις ότι η καφετέρια είναι κάτι το πολύ ακριβό», λέει ο Κυριάκος. Ανησυχεί για τα χρήματα.

Για έξι χρόνια, έκανε ιδιαίτερα μαθήματα, αλλά πέρυσι πολλοί γονείς έχασαν τις δουλειές τους και δεν μπορούσαν να τον πληρώνουν άλλο.

«Η οικογένειά μου, μέχρι τώρα, μου δίνει χρήματα για να έχω φαγητό, για να βγαίνω με τους φίλους μου και με το κορίτσι μου», λέει ο Κυριάκος, που ζει με τη γιαγιά του και την μικρότερη αδελφή του, στου Ζωγράφου, ένα προάστιο της Αθήνας, όπου μεγάλωσε. Οι γονείς του ζουν στην γενέτειρά τους, στην οινοπαραγωγική περιοχή της Νεμέας.


Οι γονείς του δίνουν περίπου 160 ευρώ το μήνα - αυτό είναι περίπου $ 200.
Ο Κυριάκος ξοδεύει μερικά βγαίνοντας έξω για ένα καφέ ή μια φορά την εβδομάδα σε ένα τοπικό τσιπουράδικο, όπου μοιράζεται μια πιατέλα με μεζέ και ένα μικρό μπουκάλι τσίπουρο, με τους φίλους του.

Αποταμιεύει το υπόλοιπο των χρημάτων του, για να επισκεφθεί το Μόναχο, όπου ζει η Ελληνογερμανίδα κοπέλα του, η Έλενα
 «Πήγα να την δω κατά την διάρκεια των Χριστουγέννων», λέει. «Πρέπει να πω οτι ήταν ένα ακριβό ταξίδι, αλλά έτσι είναι ο έρωτας».

Ο Κυριάκος θέλει να μείνει στην Ελλάδα, αλλά δεν μπορεί να βρει δουλειά.
"Αν είσαι τυχερός και βρείς δουλειά, τα χρήματα που θα βγάζεις, θα είναι πολύ λίγα.
 Μιλάμε για μισθούς 300 ευρώ το μήνα. Ένας νέος άνδρας σήμερα με 300 ευρώ, δεν μπορεί να ζήσει μόνος του, δεν μπορεί να πληρώσει τους λογαριασμούς του. Δεν μπορεί να δημιουργήσει οικογένεια."


Στην άλλη άκρη της πόλης, η Ελένη Γκαρανζιώτη παρουσιάζει τα χειροποίητα κολιέ της σε μια έκθεση στο κέντρο της Αθήνας.

After their lost their jobs, Eleni Garanzioti (left), 24, and her sister Gogo Garantzioti, 28, (right) started an online jewelry shop, Sismade, in their hometown of Kyparissia, Greece.



Είναι 24 ετών, μια κλασική ελληνική ομορφιά με ένα στέμμα από μικροσκοπικες πλεξούδες. Η Γκαρανζιώτη γύρισε πίσω στο πατρικό της αφού έχασε τη δουλειά της ως αισθητικός, πέρυσι.
"Ήμουν τόσο μικρή με τόση ενέργεια και όρεξη για δουλειά. Και δεν είχα καμία διέξοδο για αυτό. Ένιωσα σαν οικονομικό βάρος για τους γονείς μου. Ήθελα απλώς να βρώ έναν τρόπο να είμαι ανεξάρτητη".


Έτσι, πριν από έξι μήνες, η Ελένη και η μεγαλύτερη αδελφή της, Γωγώ, ξεκίνησαν το Sismade, ένα ηλεκτρονικό κατάστημα κοσμημάτων με έδρα την γενέτειρά τους, στη νοτιοδυτική Ελλάδα. Οι γονείς τους έδωσαν τα χρήματα για το ξεκίνημα.

«Το 70% της παρέας μας είναι άνεργοι», λέει η Γωγώ. «Όσοι εργάζονται δεν μιλούν γι 'αυτό, ώστε οι άλλοι, να μην αισθάνονται άσχημα».
Οι αδελφές δεν έχουν βγάλει ακόμη κέρδος, αλλά λένε ότι αισθάνονται υπέροχα που δουλεύουν ξανά.

Επιστροφή στην περιοχή του Ζωγράφου, ο Μάριος Κυριάκος ψωνίζει.


Συνοφρυώνεται βλέποντας την απόδειξη. Μόλις είχε πληρώσει είκοσι δολάρια για οκτώ βασικά είδη. Ακόμα και τα είδη παντοπωλείου είναι πάρα πολύ ακριβά.
"Πώς μπορεί κάποιος που βγάζει 300 ευρώ τον μήνα, κάποτε να γίνει ανεξάρτητος;" ρωτάει. "Η αριθμητική δεν βγαίνει".


Πατήστε ΕΔΩ για να ακούσετε το ραδιοφωνικό ρεπορτάζ του NPR



ΑΚΟΥΣΤΕ-ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ


ΗΧΟΣ.RADIO NPR (USA).Παλιά ελληνική νομοθεσία περί βλασφημίας,αναστατώνει το Σύγχρονο Θέατρο & το Facebook



ΗΧΟΣ.RADIO NPR (USA)."Οι Έλληνες αναρωτιούνται: Ποιος είναι O Έλληνας; " Tο ζήτημα απόκτησης Ελληνικής ιθαγένειας.







 These aren't just numbers for 24-year-old Marios Kyriakos, who recently Sipping a sweet espresso freddo at an arty cafe in his neighborhood, he says he's even had to cut back on that small pleasure.


"If you give every day three euros [for an espresso freddo], then at the end of the month, you will see that the cafe is something very expensive," Kyriakos says. He worries about money.

For six years, he worked as a private tutor for schoolchildren, but last year many parents lost their jobs and couldn't pay him anymore.

"My family, until now, gives me money to have my food, to [get out] with my friends, with my girlfriend," he says.

Kyriakos lives with his grandmother and younger sister in Zografou, the leafy Athens suburb where grew up. His parents live in their ancestral home in the wine-growing region of Nemea.

His parents give him about 160 euros a month — that's about $200.

Kyriakos spends some of it going out for a coffee or a weekly outing at the local tsipouradiko, where he shares a meze platter and a small bottle of tsipouro (pomace brandy) with his friends.

He banks the rest of the money to visit Munich, where his Greek-German girlfriend, Elena, lives.
"I went to see her during Christmas," he says. "It was an expensive journey, I have to say, but that's love."

Kyriakos wants to stay in Greece, but he can't find a job.
"If you are lucky and find a job, the money you will earn [will be] very low," he says.



"We speak about wages 300 euros per month. A young man nowadays with 300 euros cannot live alone, cannot pay the bills. He cannot create a family."
Across town, Eleni Garanzioti is showing her handmade necklaces at an exhibit in central Athens.

She's 24, a classic Greek beauty with a crown of tiny braids. Garanzioti moved back home after she lost her job as a beautician last year.
"I was this young person with so much energy and appetite for work," she said. "And I had no outlet for it. I felt like a financial burden to my parents. I just wanted to find a way to be independent."

So six months ago, Eleni and her older sister, Gogo, started Sismade, an online jewelry shop based in their hometown in southwestern Greece. Their parents gave them seed money.

"Seventy percent of our friends are unemployed," Gogo says. "Those who work don't talk about it so the others don't feel bad."
The sisters haven't made a profit yet, but they say it feels great to be working again.
Back in Zografou, Mario Kyriakos shops for groceries.


He frowns at the receipt. He just paid twenty bucks for eight basic items. Even groceries are too expensive.
"How can someone who makes 300 euros a month ever be independent?" he asks. "The math just doesn't work."

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.